Gode tekster bliver læst

Vi er nok lidt gammeldags på det punkt, for vi mener, at sproget i reklamer, i brochurer og på hjemmesider skal være lige så velskrevet, interessant og korrekt som det, du finder i bøger og god journalistik. De skriftlige budskaber, der bliver sendt ud på alle platforme, skal være lige så professionelle som de øvrige oplevelser, virksomheden giver sine kunder. Virksomhedens identitet og formidling starter med sproget; hvordan taler I om jer selv, hvordan taler I til kunderne? Det nytter at gøre sig umage med virksomhedens tekster, for gode tekster bliver læst.

Kreative tekster og journalistisk arbejde
Vi har vores egne tekstforfattere, der arbejder med alle typer kommunikation. Kreative tekster til web, print, præsentationer, pay off. Stramme og journalistiske tekster til artikler, interviews og pressemeddelelser. Redaktion af sociale medier, redigering, korrekturlæsning. Versionering af udenlandske kampagner til dansk.

Høj overligger
I Synergi sætter vi overliggeren højt, når vi skriver tekster, og når vi sammensætter det rigtige team til din opgave. Når en snorlige projektleder sætter en sprognørd sammen med en grafisk perfektionist og inviterer udviklerhajerne fra webafdelingen med ind over, kan der ske store ting.    

Oversættelse
Oversættelse af kampagner og materiale til og fra dansk til andre sprog kan vi også klare. Her har vi et samarbejde med et fast team af uddannede translatører og sprogkyndige tekstforfattere.